Mazmur 4:3
Konteks4:3 Realize that 1 the Lord shows the godly special favor; 2
the Lord responds 3 when I cry out to him.
Mazmur 12:1
KonteksFor the music director; according to the sheminith style; 5 a psalm of David.
12:1 Deliver, Lord!
For the godly 6 have disappeared; 7
people of integrity 8 have vanished. 9
Mazmur 30:4
Konteks30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 10 of his;
give thanks to his holy name. 11
Mazmur 31:23
Konteks31:23 Love the Lord, all you faithful followers 12 of his!
The Lord protects those who have integrity,
but he pays back in full the one who acts arrogantly. 13
Mazmur 37:28
Konteks37:28 For the Lord promotes 14 justice,
and never abandons 15 his faithful followers.
They are permanently secure, 16
but the children 17 of evil men are wiped out. 18
Mazmur 50:5
Konteks“Assemble my covenant people before me, 20
those who ratified a covenant with me by sacrifice!” 21
Mazmur 79:2
Konteks79:2 They have given the corpses of your servants
to the birds of the sky; 22
the flesh of your loyal followers
to the beasts of the earth.
Mazmur 85:8
Konteks85:8 I will listen to what God the Lord says. 23
For he will make 24 peace with his people, his faithful followers. 25
Yet they must not 26 return to their foolish ways.
Mazmur 86:2
Konteks86:2 Protect me, 27 for I am loyal!
O my God, deliver your servant, who trusts in you!
Mazmur 89:19
Konteks89:19 Then you 28 spoke through a vision to your faithful followers 29 and said:
“I have energized a warrior; 30
I have raised up a young man 31 from the people.
Mazmur 97:10
Konteks97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 32 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 33 of the wicked.
Mazmur 116:15
Konteks116:15 The Lord values
the lives of his faithful followers. 34
Mazmur 145:10
Konteks145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
Mazmur 148:14
Konteks148:14 He has made his people victorious, 35
and given all his loyal followers reason to praise –
the Israelites, the people who are close to him. 36
Praise the Lord!
Mazmur 149:9
Konteks149:9 and execute the judgment to which their enemies 37 have been sentenced. 38
All his loyal followers will be vindicated. 39
Praise the Lord!
[4:3] 1 tn Heb “and know that.”
[4:3] 2 tn Heb “that the
[12:1] 4 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.
[12:1] 5 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.
[12:1] 6 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[12:1] 7 tn Or “have come to an end.”
[12:1] 8 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”
[12:1] 9 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”
[30:4] 10 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[30:4] 11 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the
[31:23] 12 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[31:23] 13 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.
[37:28] 14 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
[37:28] 15 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
[37:28] 16 tn Or “protected forever.”
[37:28] 17 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[37:28] 18 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
[50:5] 19 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s summons to the defendant follows.
[50:5] 20 tn Or “Gather to me my covenant people.” The Hebrew term חָסִיד (khasid, “covenant people”) elsewhere in the psalms is used in a positive sense of God’s loyal followers (see the note at Ps 4:3), but here, as the following line makes clear, the term has a neutral sense and simply refers to those who have outwardly sworn allegiance to God, not necessarily to those whose loyalty is genuine.
[50:5] 21 tn Heb “the cutters of my covenant according to sacrifice.” A sacrifice accompanied the covenant-making ceremony and formally ratified the agreement (see Exod 24:3-8).
[79:2] 22 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”
[85:8] 23 sn I will listen. Having asked for the Lord’s favor, the psalmist (who here represents the nation) anticipates a divine word of assurance.
[85:8] 24 tn Heb “speak.” The idiom “speak peace” refers to establishing or maintaining peaceful relations with someone (see Gen 37:4; Zech 9:10; cf. Ps 122:8).
[85:8] 25 tn Heb “to his people and to his faithful followers.” The translation assumes that “his people” and “his faithful followers” are viewed as identical here.
[85:8] 26 tn Or “yet let them not.” After the negative particle אֵל (’el), the prefixed verbal form is jussive, indicating the speaker’s desire or wish.
[89:19] 28 tn The pronoun “you” refers to the
[89:19] 29 tc Many medieval
[89:19] 30 tn Heb “I have placed help upon a warrior.”
[89:19] 31 tn Or perhaps “a chosen one.”
[97:10] 32 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
[116:15] 34 tn Heb “precious in the eyes of the
[148:14] 35 tn Heb “and he lifted up a horn for his people.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). Another option is to take the “horn” as a symbol for the Davidic king, through whom the
[148:14] 36 tn “[there is] praise for all his loyal followers, to the sons of Israel, the people near him.” Here “praise” stands by metonymy for the victory that prompts it.
[149:9] 37 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.
[149:9] 38 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”
[149:9] 39 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).